В Государственном литературном музее представили первый номер журнала «Prosōdia»

6 октября 2014г.
Музей Серебряного века

6 октября в Музее Серебряного века состоялась презентация первого номера литературно-исследовательского журнала «Prosōdia» Центра изучения современной поэзии Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета.

Гостей вечера приветствовал Юрий Цветков, сотрудник Государственного литературного музея, представитель проекта «Культурная инициатива».

Дмитрий Бак, директор Государственного литературного музея, поэт, литературный критик, директор Центра новейшей русской литературы ИФИ РГГУ, выразил симпатию этому начинанию южного Центра и высоко оценил продуманность содержания, уровень печатаемых текстов, состав авторов, наконец, сам формат журнала. Выход такого журнала – заявка на его долгую жизнь. Принадлежность южному Центру изучения современной поэзии наводит на мысли о розе ветров русской поэзии, о возможности северного, восточного, западного центров.

Владимир Козлов, главный редактор журнала «Prosōdia» и руководитель Центра изучения современной поэзии, рассказал о деятельности Центра и об особой роли нового журнала в литературном процессе.
Южный Центр изучения современной поэзии – структура, генерирующая культурные проекты, посвященные поэзии. Проекты Центра стремятся к свободе от местечковости и региональности, но вместе с тем призваны обозначить юг на культурной карте России. Уже стали ежегодными проводимые Центром «Дни современной поэзии в Ростове-на-Дону» и научный семинар «Языки современной поэзии».
Главная идея нового журнала – в его формате. Издание ориентировано скорее на тех, кто читает поэзию, а не на тех, кто ее пишет. Проблем с публикацией новых текстов сейчас практически нет – есть проблема ориентирования в их немалом объеме. Важная установка журнала «Prosōdia» – чтение текстов требует полного погружения в традиции, умения узнавать жанры, подключать филологический контекст. Только так можно увидеть преемственность. Литература пережила десятилетие культа новизны и освобождения, но обрыв традиций только лишает читателя глубокого и интенсивного понимания поэзии.
Потенциального читателя поэзии следует искать в университетах. Именно там надо давать правильный ракурс восприятия материала. Новый журнал может стать гидом-путеводителем и помочь тем, кто еще не вполне доверяет собственному вкусу. Задача составителей – не только отобрать тексты, но и привести опыты прочтения.
Литературный мир в России несколько далек от филологического, и от этого никто не выигрывает. На Западе поэт может считаться специалистом по поэзии и быть востребованным в этой роли. У нас это один из самых узких культурных пластов.
Необходимо сориентировать пробуждающуюся публику, нарочно сводить университетский мир и мир литературы.
Филологический взгляд на поэзию часто понимают как алгебру, поверяющую гармонию. Но именно филологическая наука позволяет найти общий язык с любой аудиторией. Для осмысленного чтения поэзии нужно обладать некоторыми специальными знаниями, и филология – копилка этих специальных знаний.

Игорь Шайтанов, главный редактор журнала «Вопросы литературы», заведующий кафедрой сравнительной истории литератур ИФИ РГГУ, продолжил разговор о литературных журналах, о старом и новом, поэзии и филологии.
Принято слишком муссировать местность или федеральность, все зациклены на противопоставлении столицы и провинции; но суть не в этом – теперь появился третий журнал поэзии, который отличает стремление укрепить смычку между поэзией и филологией. На Западе сейчас задаются вопросом, не слишком ли филологична поэзия? У нас же, напротив, последние двадцать лет повторяли: поэзия должна быть новой, почему-то считая, что старое отпадает, когда появляется новое – но ведь из трансформирующейся традиции и рождается новое.
Поэзия в журнале «Prosōdia» собрана очень разная, но объединяющим началом выступает повышенный градус рефлексии по отношению к традиции.
Девяностые годы в поэзии были продуктивными, но после процесс приостановился, и значительная часть пишущих занялась графоманией на современном жаргоне. Классика же должна подпитываться прошлым, пускать корни.
Эта линия повышенной рефлективности прослеживается не только в программных заявлениях, но и в самих выбранных стихах. Если в поэзии что-то будет по-настоящему происходить, то именно в этой линии.

Первой из авторов номера выступила Олеся Николаева. Владимир Козлов привел ее фразу из переписки о журнале – совет: «Публикуйте поменьше стихов». Действительно, значительную часть номера составляют не поэтические тексты, а филологические штудии.
Поэт Олеся Николаева рассказала о своем участии в конференции в Ростове-на-Дону – аудитория не только была большой, но и задавала тонкие вопросы. В таком культурном контексте слово набирает новые обороты, хочется продолжать, хочется писать дальше. Не очень верилось, что так быстро и замечательно получится осуществить идею журнала – и вдруг он появился. Журнал сделан с замечательным вкусом, сделан профессионально. В картине современной жизни раздражает обыкновенно именно низкий уровень профессионализма, повергает в уныние... Очень важно и нужно сохранить высокий уровень. За ним стоит чуткое, требовательное, ответственное отношение к поэтическому тексту. Демократия демократией, а в творчестве очень важен отбор. Пастернак видел в этом творческом отборе мистическую силу, побочную тайну – умение избрать вариант, не захлебнуться в бесконечном количестве своих возможностей.
Олеся Николаева рассказала и о своей новой поэтической книге «Средиземноморские песни, среднерусские плачи», стихи из которой попали в журнал, а также прочла стихи.

Далее выступили и прочли стихи и переводы другие авторы номера: Александр Переверзин, Андрей Хаданович, Максим Амелин, Надя Делаланд, Григорий Петухов и Всеволод Константинов.

Маргарита Голубева
 
sideBar
 

Государственный
Литературный
Музей
на


Подпишитесь на рассылку самых свежих новостей музея!